﻿"Phrases"
{
	"Startround announce"
	{
		"#format"	"{1:s}{2:s}{3:s}{4:s}{5:s}{6:s}"
		"en"		"This server is running {1}Be Medic{2}. Say {3}!bemedic{4}, or {5}sm_bemedic{6} in console to become medic."
		"fr"		"Ce serveur utilise {1}Be Medic{2}. Dîtes {3}!bemedic{4}, ou {5}sm_bemedic{6} dans la console pour devenir medic."
		"pt"		"Esse servidor está rodando {1}Be Medic{2}. Digite no chat {3}!bemedic{4}, ou {5}sm_bemedic{6} no console para se tornar médico."
		"ru"		"Данный сервер использует {1}Be Medic{2}. Напишите в чат {3}!bemedic{4} или {5}sm_bemedic{6} в консоль."
		"de"		"Auf diesem Server läuft {1}Be Medic{2}. Schreibe {3}!bemedic{4} in den Chat, oder tippe {5}sm_bemedic{6} in die Konsole um Medic zu werden."
		"lt"		"Šiame serveryje veikia {1}Be Medic{2}. Rašykite {3}!bemedic{4} arba {5}sm_bemedic{6} konsolėje, kad taptumėte mediku."
		"ko"		"현재 서버는 {1}Be Medic{2} 플러그인을 사용중입니다. 의무병이 되려면 채팅창에 {3}!bemedic{4} 을 입력하시거나, 콘솔에 {5}bemedic{6} 을 입력하세요."
	}
	"Buy medic : be alive"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You must be alive to buy medic training."
		"fr"		"Vous devez être en vie pour acheter la formation de medic."
		"pt"		"Você precisa estar vivo para comprar treinamento de médico."
		"ru"		"Вы должны быть живы, чтобы купить умение врачевания."
		"de"		"Du musst am Leben sein um eine Medic-Ausbildung zu kaufen."
		"lt"		"Jūs turite būti gyvas, kad nusipirktumėte mediko treniruotę."
		"ko"		"의무병 훈련을 받기 위해선 살아있어야 합니다."
	}
	"Buy medic : already medic"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You're already medic."
		"fr"		"Vous êtes déjà medic."
		"pt"		"Você já é médico."
		"ru"		"Вы уже являетесь медиком."
		"de"		"Du bist schon ein Medic."
		"lt"		"Jūs jau esate medikas."
		"ko"		"당신은 이미 의무병입니다."
	}
	"Buy medic : team restrict"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Your team can't train medics."
		"fr"		"Votre équipe ne peut pas entrainer de medic."
		"pt"		"Seu time não pode treinar mais médicos."
		"ru"		"Ваша команда не может подготавливать медиков."
		"de"		"Dein Team kann keine Medics ausbilden."
		"lt"		"Jūsų komanda negali apmokyti medikų."
		"ko"		"현재 팀에선 의무병 훈련을 받을 수 없습니다."
	}
	"Buy medic : be in buyzone"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You must be in a buyzone to buy medic training."
		"fr"		"Vous devez être dans une zone d'achat pour acheter la formation de medic."
		"pt"		"Você precisa estar em uma zona de compra para comprar o treinamptto."
		"ru"		"Вы должны быть в зоне покупок, чтобы купить умение врачевания."
		"de"		"Du musst in einer Buyzone sein um die Medic-Ausbildung erwerben zu können."
		"lt"		"Jūs turite būti pirkimo zonoje, kad nusipirktumėte mediko treniruotę."
		"ko"		"의무병 훈련을 받기 위해선 바이존에 있어야 합니다."
	}
	"Buy medic : buytime elapsed"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Buy time is elapsed."
		"fr"		"Le temps d'achat est écoulé."
		"pt"		"Tempo de compra passado."
		"ru"		"Время покупки истекло."
		"de"		"Buytime ist abgelaufen."
		"lt"		"Pirkimo laikas praėjo."
		"ko"		"구매시간이 지났습니다."
	}
	"Buy medic : too many medics"
	{
		"#format"	"{1:s}{2:d}{3:s}"
		"en"		"The limit of {1}{2} {3}medic(s) for your team has already been reached."
		"fr"		"La limite de {1}{2} {3}medic(s) par équipe est déjà atteinte."
		"pt"		"O limite de {1}{2} {3}médico(s) para seu time já foi alcançado."
		"ru"		"Лимит из {1}{2} {3}медик(ов) для Вашей команды уже исчерпан."
		"de"		"Der Grenzwert von {1}{2} {3}Medic(s) für dein Team ist bereits erreicht."
		"lt"		"{1}{2} {3}Medikų limitas jūsų komandai jau pasiektas."
		"ko"		"당신의 팀에 이미{1} {2}{3}명의 의무병이 있습니다."
	}
	"Buy medic : insufficient funds"
	{
		"#format"	"{1:s}{2:d}{3:s}"
		"en"		"Insufficient funds. It costs {1}{2} {3}to become medic."
		"fr"		"Fonds insuffisants. Il en coûte {1}{2} {3}pour devenir medic."
		"pt"		"Fundos insuficipttes. Custa {1}{2} {3}para ser um médico."
		"ru"		"Недостаточно средств. Нужно {1}{2} {3}, чтобы спать медиком."
		"de"		"Zu wenig Geld. Es kostet {1}{2} {3}, um Medic zu werden."
		"lt"		"Nepakanka pinigų. Reikia {1}{2} {3}, kad taptumėte mediku."
		"ko"		"돈이 부족합니다. 의무병이 되기위해선{1} ${2}{3}가 필요합니다."
	}
	"Buy medic : ready"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You now are medic! Having your knife, hold the use-key ('e' by default) towards a near-by ally to heal him."
		"fr"		"Vous êtes désormais medic! Tenant votre couteau, tenez enfoncée la touche \"use\" ('e' par défaut) vers un allié près de vous pour le guérir."
		"pt"		"Agora você é um médico! Usando a faca, segure a tecla de uso ('e' por padrão) em direção a um aliado perto para curá-lo."
		"ru"		"Теперь Вы медик! Выбрав нож и зажав клавишу Использовать ('у' по стандарту) напротив Вашего союзника, чтобы лечить его."
		"de"		"Du bist jetzt ein Medic! Wähle dein Messer aus, ziele auf einen nahe gelegenen Verbündeten und drücke die 'Benutzen-Taste' (standardmäßig 'e') um ihn zu heilen."
		"lt"		"Dabar esate medikas! Laikant peilį, užspauskite use-mygtuką (numatytasis 'e') priešais šalia esantį draugą, kad pagydytumėte jį."
		"ko"		"당신은 이제 의무병입니다! 칼을 지급해 드리고, 아군에게 다가가 사용 키(기본적으로 'E' 키)를 누르고 있으면 치료합니다."
	}
	"Buy medic : teammate is"
	{
		"#format"	"{1:s}{2:N}{3:s}{4:s}{5:s}{6:s}{7:s}"
		"en"		"Your teammate {1}{2} {3}is now a medic! He can heal you : say {4}!medic{5} or {6}sm_medic {7}in console to call him."
		"fr"		"Votre coéquipier {1}{2} {3}est maintenant medic! Il peut vous soigner : dîtes {4}!medic {5}ou {6}sm_medic {7}dans la console pour l'interpeller."
		"pt"		"Seu colega de time {1}{2} {3}agora é médico! Ele pode te curar : digite no chat {4}!medic {5}ou {6}sm_medic {7}no console para chamá-lo."
		"ru"		"Ваш союзник {1}{2} {3}теперь медик! Он модет лечить Вас : напишите в чат {4}!medic {5}или {6}sm_medic {7}в консоль."
		"de"		"Dein Teamkamerad {1}{2} {3}ist nun ein Medic! Er kann dich heilen : Schreibe {4}!medic{5} in den Chat oder tippe{6}sm_medic {7}in die Konsole um ihn zu rufen."
		"lt"		"Jūsų komandos draugas {1}{2} {3}dabar yra medikas! Jis gali jus pagydyti; laikykitės šalia jo!"
		"ko"		"아군{1} {2}{3}님은 이제 의무병입니다! 의무병은 당신을 치료할 수 있습니다. 의무병에게 가까이 붙어있으세요!"
	}
	"Call medic : be alive"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You must be alive to ask for a medic."
		"fr"		"Vous devez être en vie pour demander un medic."
		"pt"		"Você precisa estar vivo para chamar um médico."
		"ru"		"Вы должны быть живы, чтобы позвать медика."
		"de"		"Du musst am Leben sein um einen Medic rufen zu können."
		"lt"		"Jūs turite būtų gyvas, kad paprašytumėte mediko."
		"ko"		"의무병을 부르기위해선 살아있어야 합니다."
	}
	"Call medic : don't spam"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You can't call a medic twice in such a short amount of time!"
		"fr"		"Vous ne pouvez appeller un medic deux fois dans un aussi court laps de temps!"
		"pt"		"Você não pode chamar um médico duas vezes em tão puco tempo!"
		"ru"		"Вы не можете так часто звать медика в столь короткий промежуток времени!"
		"de"		"Du kannst nicht in so kurzer Zeit einen Medic zweimal rufen!"
		"lt"		"Jūs negalite kviesti mediko du kartus per tokį trumpą laiką!"
		"ko"		"짧은 시간에 의무병을 두번 호출할 수 없습니다!"
	}
	"Call medic : radio message"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Medic."
		"fr"		"Medic."
		"pt"		"Médico."
		"ru"		"Медик."
		"de"		"Medic."
		"lt"		"Medike."
		"ko"		"의무병!"
	}
	"Heal : target full health"
	{
		"#format"	""
		"en"		"The target you're trying to heal is already full health."
		"fr"		"La cible que vous voulez soigner est déjà en pleine santé."
		"pt"		"A vida do alvo que você está tpttando curar já está completa."
		"ru"		"Пациент, которого Вы пытаетесь лечить, имеет полный запас здоровья."
		"de"		"Dein Heilungsziel ist schon komplett gesund."
		"lt"		"Taikinys, kurį bandote pagydyti jau turi pilnas gyvybes."
		"ko"		"치료하고자 한 대상의 체력이 이미 가득 찼습니다."
	}
	"Heal : target out of range"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You're not near enough your target to heal it."
		"fr"		"Vous n'êtes pas assez près de votre cible pour la guérir."
		"pt"		"Você não está perto suficiptte do seu alvo para curá-lo."
		"ru"		"Вы слишком далеко от пациента."
		"de"		"Du bist nicht nahe genug an deinem Verbündeten um ihn zu heilen."
		"lt"		"Jūs nesate pakankamai arti taikinio, kad jį pagydytumėte."
		"ko"		"치료할 대상에서 가까이있지 않습니다."
	}
	"Heal : already healing"
	{
		"#format"	""
		"en"		"The teammate you're trying to heal is already being healed."
		"fr"		"Le coéquipier que vous tentez de guérir est déjà en voie de guérison."
		"pt"		"O alvo que você está tpttando curar já está sptdo curado."
		"ru"		"Союзник, которого Вы пытаетесь лечить, уже лечиться."
		"de"		"Dieser Teamkamerad wird bereits geheilt."
		"lt"		"Komandos draugas, kurį bandote pagydyti jau yra gydomas."
		"ko"		"치료하고자 한 대상이 이미 치료를 받고있습니다."
	}
	"Heal : recovering"
	{
		"#format"	"{1:s}{2:N}{3:s}"
		"en"		"{1}{2} {3}healed your wounds; you're recovering!"
		"fr"		"{1}{2} {3}a pensé vos blessures; vous êtes sur la voie de la guérison!"
		"pt"		"{1}{2} {3}curou suas feridas; você está se recuperando!"
		"ru"		"{1}{2} {3}залечивает Ваши раны; Вы восстанавливаетесь!"
		"de"		"{1}{2} {3}heilte deine Wunden, du bist erholt!"
		"lt"		"{1}{2} {3}pagydė jūsų žaizdas; jūs atsigaunate!"
		"ko"		"{1}{2}{3}님이 당신의 상처를 치료했습니다. 상처가 회복되었습니다!"
	}
	//Since 1.4; sm_random related
	"Random : Chosen"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You've been randomly chosen to be medic for this round"
		"fr"		"Vous avez été choisi aléatoirement pour être medic pour ce tour"
		"ru"		"Вы были выбраны в качестве медика в этом раунде"
		"lt"		"Jūs buvote atsitiktinai parinktas būti mediku šį raundą"
		"ko"		"당신은 이번라운드에"
	}
	"Random : Chosen_p2"
	{
		"#format"	"{1:s}{2:d}{3:s}"
		"en"		"along with {1}{2} {3}other(s)"
		"fr"		"tout comme {1}{2} {3}autre(s)"
		"ru"		"как и еще {1}{2} {3}чел"
		"lt"		"kartu su {1}{2} {3}kitu(-ais)"
		"ko"		"{1}{2} {3}명의 팀원과 함께 무작위로 의무병이 되었습니다"
	}
	"Random : Startround" //exclude the other one above
	{
		"#format"	"{1:s}{2:d}{3:s}"
		"en"		"{1}{2} {3}teammate(s) have been randomly chosen to be medic for this round."
		"fr"		"{1}{2} {3}coéquipier(s) ont été choisis aléatoirement pour être medic pour ce tour."
		"ru"		"{1}{2} {3}чел. случайным образом стали медиками в этом раунде."
		"lt"		"{1}{2} {3}komandos draugai(-as) buvo atsitiktinai parinkti būti medikais šį raundą."
		"ko"		"{1}{2} {3}명의 팀원이 이번라운드에 무작위로 의무병이 되었습니다."
	}
	"Random : BuyMedicDisabled"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Buying medic training is disabled. Medics are chosen randomly every round."
		"fr"		"L'achat de la formation de merdic est désactivée. Les medics sont choisis au hasard chaque tour."
		"ru"		"Покупка способности медика отключена. Медики будут выбраны случайным образом."
		"lt"		"Mediko apmokymo pirkimas yra išjungtas. Medikai yra parenkami atsitiktinai kiekvieną raundą."
		"ko"		"의무병 훈련기능이 비활성화 되었습니다. 매 라운드마다 의무병이 무작위로 선택됩니다."
	}
}