"Phrases"
{
	"General_No_Prisoners"
	{
		"en"	"No prisoners"
		"ru"	"Нет доступных зеков"
	}
	"General_No_Alive_Prisoners"
	{
		"en"	"No alive prisoners"
		"ru"	"Нет живых зеков"
	}
	"General_No_Dead_Prisoners"
	{
		"en"	"No dead prisoners"
		"ru"	"Нет мертвых зеков"
	}
	
	
	"Order_Menu"
	{
		"en"	"Make an order"
		"ru"	"Отдать приказ"
	}
	"Order_Menu_Info"
	{
		"en"	"Make an order in the chat.\nSymbol '+' to newline."
		"ru"	"Введите в чат ваш приказ.\nСимвол '+' это переход\nна новую строку."
	}
	"Order_Warden_Prefix"
	{
		"en"	"WARDEN"
		"ru"	"КОМАНДИР"
	}
	
	"Coloring_Menu"
	{
		"en"	"Divide by colors"
		"ru"	"Разделить по цветам"
	}
	"Coloring_Your_Color"
	{
		"en"	"Your color is"
		"ru"	"Ваш цвет:"
	}
	"Coloring_Red_Color"
	{
		"en"	"Red"
		"ru"	"КРАСНЫЙ"
	}
	"Coloring_Blue_Color"
	{
		"en"	"Blue"
		"ru"	"СИНИЙ"
	}
	"Coloring_Standart_Color"
	{
		"en"	"Standart"
		"ru"	"СТАНДАРТНЫЙ"
	}
	"Coloring_ActionMessage"
	{
		"en"	"Color divide"
		"ru"	"Разделение по цветам"
	}
	"Coloring_State_On"
	{
		"en"	"turned on"
		"ru"	"включено"
	}
	"Coloring_State_Off"
	{
		"en"	"turned off"
		"ru"	"отключено"
	}
	
	"DoorAimControl_Menu_Open"
	{
		"en"	"Open cell (aim)"
		"ru"	"Открыть камеру (прицел)"
	}
	"DoorAimControl_Menu_Close"
	{
		"en"	"Close cell (aim)"
		"ru"	"Закрыть камеру (прицел)"
	}
	"DoorAimControl_ActionMessage_Open"
	{
		"en"	"You've successfully opened cell"
		"ru"	"Вы успешно открыли дверь"
	}
	"DoorAimControl_ActionMessage_Close"
	{
		"en"	"You've successfully closed cell"
		"ru"	"Вы успешно закрыли дверь"
	}
	"DoorAimControl_Take_Aim"
	{
		"en"	"Place your sight on the door"
		"ru"	"Наведите прицел на дверь"
	}
	
	"DoorControl_Menu_Open"
	{
		"en"	"Open all cells"
		"ru"	"Открыть клетки джайлов"
	}
	"DoorControl_Menu_Close"
	{
		"en"	"Close all cells"
		"ru"	"Закрыть клетки джайлов"
	}
	"DoorControl_ActionMessage_Opened"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"	"{1} opened cells"
		"ru"	"{1} открыл клетки джайлов"
	}
	"DoorControl_ActionMessage_Closed"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"	"{1} closed cells"
		"ru"	"{1} закрыл клетки джайлов"
	}
	"DoorControl_NoDoors"
	{
		"en"	"No doors on this map"
		"ru"	"Не найдено дверей на карте"
	}
	
	"Freeday_Menu_Give"
	{
		"en"	"Give freeday"
		"ru"	"Дать фридей"
	}
	"Freeday_Menu_Take"
	{
		"en"	"Take freeday"
		"ru"	"Забрать фридей"
	}
	"Freeday_Players_TakeFD_Title"
	{
		"en"	"Take freeday from:"
		"ru"	"У кого забрать фридей:"
	}
	"Freeday_Players_GiveFD_Title"
	{
		"en"	"Give freeday to:"
		"ru"	"Кому дать фридей:"
	}
	"Freeday_ActionMessage_Gived"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"	"{1} gived freeday {2}"
		"ru"	"{1} дал фридей {2}"
	}
	"Freeday_ActionMessage_Taken"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"	"{1} taken freeday from {2}"
		"ru"	"{1} забрал фридей у {2}"
	}
	
	"FF_Menu"
	{
		"en"		"Friendly Fire"
		"ru"		"Огонь по своим"
	}
	"FF_ActionMessage_FriendlyFire"
	{
		"en"		"Friendly Fire"
		"ru"		"Дружественный огонь:"
	}
	"FF_State_On"
	{
		"en"		"turned on"
		"ru"		"ВКЛЮЧЕН"
	}
	"FF_State_Off"
	{
		"en"		"turned off"
		"ru"		"ВЫКЛЮЧЕН"
	}
	
	"Guns_Menu"
	{
		"en"		"Weapons"
		"ru"		"Оружие"
	}
	
	"HealthKit_Menu"
	{
		"en"		"Create Healthkit"
		"ru"		"Создать аптечку"
	}
	"HealthKit_StopFlood"
	{
		"en"		"Stop flood with healthkit"
		"ru"		"Не флудите аптечкой"
	}
	"HealthKit_RemoveAim"
	{
		"en"		"Remove aim from player"
		"ru"		"Не флудите аптечкой"
	}
	"HealthKit_FailedToMedkit"
	{
		"en"		"Failed to create healthkit"
		"ru"		"Не удалось создать аптечку"
	}
	
	"Isolator_Menu"
	{
		"en"		"Isolator"
		"ru"		"Управление карцером"
	}
	"Isolator_Menu_Info"
	{
		"en"		"[#] - isolated"
		"ru"		"[#] - в карцере"
	}
	"Isolator_NoMore_Prisoners"
	{
		"en"		"No more alive prisoners"
		"ru"		"Нет живых зеков"
	}
	"Isolator_Action_Isolated"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1} isolated player {2}"
		"ru"		"{1} посадил зека {2} в карцер"
	}
	"Isolator_Action_Released"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1} released {2} from custody"
		"ru"		"{1} освободил зека {2} из карцера"
	}
	"Isolator_FailedToIsolate"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Failed to isolate player {1}"
		"ru"		"Не удалось посадить {1} в карцер"
	}
	"Isolator_FailedToIsolate_Leave"
	{
		"en"		"Failed to isolate this player. Maybe he's leaved?"
		"ru"		"Не удалось посадить игрока. Возможно он ливнул?"
	}
	"Isolator_NearPlayer"
	{
		"en"		"Maybe near is a player, can't do this"
		"ru"		"Рядом игрок, нельзя установить карцер"
	}
	"Isolator_CantCreate"
	{
		"en"		"Can't create here isolator"
		"ru"		"Невозможно здесь установить карцер"
	}
	"Isolator_FindAnotherLocation"
	{
		"en"		"Find another location for isolator"
		"ru"		"Нельзя создать изолятор, выберите другое место"
	}
	
	"LaserBeam_Menu"
	{
		"en"		"Laser Beam"
		"ru"		"Направляющий свет"
	}
	"LaserBeam_ToggleSelfStatus"
	{
		"en"		"Status"
		"ru"		"Статус"
	}
	"LaserBeam_AccessForT"
	{
		"en"		"Access for T"
		"ru"		"Доступ для Т"
	}
	"LaserBeam_PickUpColor"
	{
		"en"		"Pickup beam color"
		"ru"		"Выбрать цвет луча"
	}
	"LaserBeam_TakeAction"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} revoked your laser beam"
		"ru"		"{1} забрал у вас направляющий свет"
	}
	"LaserBeam_GrantAction"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} grant your laser beam. Use: !lpaints"
		"ru"		"{1} дал вам направляющий свет. Напишите: !lpaints"
	}
	"LaserBeam_WardenMustGiveAccess"
	{
		"en"		"Only warden can give you access to this"
		"ru"		"Только комадир может выдать вам доступ к этому"
	}
	"LaserBeam_ColorMenu"
	{
		"en"		"Choose color:"
		"ru"		"Выберите цвет:"
	}
	"LaserBeam_COLOR_Rainbow"
	{
		"en"		"Rainbow"
		"ru"		"Радуга"
	}
	"LaserBeam_COLOR_Red"
	{
		"en"		"Red"
		"ru"		"Красный"
	}
	"LaserBeam_COLOR_Green"
	{
		"en"		"Green"
		"ru"		"Зеленый"
	}
	"LaserBeam_COLOR_Blue"
	{
		"en"		"Blue"
		"ru"		"Синий"
	}
	"LaserBeam_COLOR_Magenta"
	{
		"en"		"Magenta"
		"ru"		"Magenta"
	}
	"LaserBeam_COLOR_Cyan"
	{
		"en"		"Cyan"
		"ru"		"Cyan"
	}
	
	"Mute_Menu_GiveMute"
	{
		"en"		"Give mute"
		"ru"		"Дать мут"
	}
	"Mute_Menu_TakeMute"
	{
		"en"		"Take mute"
		"ru"		"Снять мут"
	}
	"Mute_UnMuteAll"
	{
		"en"		"Unmute All players"
		"ru"		"Снять общий мут"
	}
	"Mute_MuteAll"
	{
		"#format"	"{1:.f}"
		"en"		"Mute all prisoners ({1} s)"
		"ru"		"Мут всем ({1} с)"
	}
	"Mute_Dont_Have_Permission"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Can't unmute {1}. Maybe mute by admin."
		"ru"		"Не удалось включить микрофон игроку {1}. Возможно мут поставлен администратором."
	}
	"Mute_ActionMessage_UnMuted_All"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} unmuted all prisoners"
		"ru"		"{1} включил всем террористам микрофон."
	}
	"Mute_ActionMessage_Muted_All"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:.f}"
		"en"		"{1} muted all prisoners for {2} s"
		"ru"		"{1} отключил всем террористам микрофон на {2} секунд"
	}
	"Mute_ActionMessage_Muted"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1} muted {2}"
		"ru"		"{1} дал мут {2}"
	}
	"Mute_ActionMessage_UnMuted"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1} un-muted {2}"
		"ru"		"{1} снял мут с {2}"
	}
	"Mute_ActionMessage_MicroAvailable"
	{
		"en"		"You can talk again"
		"ru"		"Микрофон снова доступен террористам"
	}
	
	"Noblock_Menu"
	{
		"en"		"Noblock"
		"ru"		"Noblock"
	}
	"Noblock_ActionMessage_Title"
	{
		"en"		"NOBLOCK"
		"ru"		"НОБЛОК:"
	}
	"Noblock_ActionMessage_On"
	{
		"en"		"turned on"
		"ru"		"ВКЛЮЧЕН"
	}
	"Noblock_ActionMessage_Off"
	{
		"en"		"turned off"
		"ru"		"ВЫКЛЮЧЕН"
	}
	
	"Otkaz_Menu"
	{
		"en"		"Watch otkaz"
		"ru"		"Рассмотреть отказы"
	}
	
	"Slay_Menu"
	{
		"en"		"Slay player"
		"ru"		"Убить игрока"
	}
	"Slay_NoAlive"
	{
		"en"		"No alive players"
		"ru"		"Нет живых игроков"
	}
	"Slay_ActionMessage_Slayed"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1}: slayed {2}"
		"ru"		"{1}: убил {2}"
	}
	"Slay_UnableToSlay"
	{
		"en"		"Unable to slay target. Maybe he leaved?"
		"ru"		"Не удалось убить игрока. Возможно он ливнул/админ?"
	}
	
	"Speed_Menu"
	{
		"en"		"Speed"
		"ru"		"Скорость"
	}
	
	"StopLR_Menu"
	{
		"en"		"Stop LR"
		"ru"		"Остановить LR"
	}
	"StopLR_StopLeft"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"(left: {1})"
		"ru"		"(ост: {1})"
	}
	"StopLR_ActionMessage_Stopped"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1}: stopped LR"
		"ru"		"{1}: остановил LR"
	}
	"StopLR_ActionMessage_ReachedMaximum"
	{
		"en"		"You've been used limit of stop LR."
		"ru"		"Вы использовали максимальное количество отмен LR."
	}
	
	"StripKnife_Menu"
	{
		"en"		"Give/Take knife"
		"ru"		"Дать/Забрать заточку"
	}
	"StripKnife_Title"
	{
		"en"		"+/- Knife"
		"ru"		"+/- Заточка"
	}
	"StripKnife_ActionMessage_Given"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1}: gived knife to {2}"
		"ru"		"{1}: дал заточку {2}"
	}
	"StripKnife_ActionMessage_Taken"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1}: took knife from {2}"
		"ru"		"{1}: забрал заточку игрока {2}"
	}
	"StripKnife_ActionMessage_Unable"
	{
		"en"		"Unable to do this."
		"ru"		"Не удалось выполнить действие."
	}
	
	"ToJail_Menu"
	{
		"en"		"To Jail"
		"ru"		"Вернуть в камеру"
	}
	"ToJail_ActionMessage_Teleported"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1}: teleported {2} back to jail"
		"ru"		"{1}: телепортировал зека {2} обратно в джайл"
	}
	"ToJail_UnableToTP"
	{
		"en"		"Unable to teleport prisoner"
		"ru"		"Не удалось телепортировать в камеру"
	}
	"ToJail_FailedCoords"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Failed to teleport {1} back to jail"
		"ru"		"Не удалось телепортировать игрока {1}"
	}
	
	"Pris_Counter_Menu"
	{
		"en"		"Count prisoners"
		"ru"		"Посчитать зеков"
	}
	"Pris_Counter_ActionMessage_Near"
	{
		"en"		"prisoners near you"
		"ru"		"зеков рядом с вами"
	}
	"Pris_Counter_ActionMessage_Freeday"
	{
		"en"		"Prisoners with Freeday:"
		"ru"		"Игроков с Freeday:"
	}
	"Pris_Counter_ActionMessage_Escaped"
	{
		"en"		"Prisoners that escaped:"
		"ru"		"Ники сбежавших зеков:"
	}
	
	"RE_Menu"
	{
		"en"		"Extend round"
		"ru"		"Продлить раунд"
	}
	"RE_ActionMessage_Extend"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"{1} extended this round on {2} minutes"
		"ru"		"{1} продлил раунд на {2} минут(ы)"
	}
	
	"Respawn_Menu"
	{
		"en"		"Respawn a player"
		"ru"		"Возродить игрока"
	}
	"Respawn_ActionMessage_Respawned"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1}: respawned {2}"
		"ru"		"{1}: возродил {2}"
	}
	"Respawn_UnableToRespawn"
	{
		"en"		"Unable to respawn target. Maybe he leaved?"
		"ru"		"Не удалось возродить игрока. Возможно он ливнул/админ?"
	}
	
	"Admin_Control_Title"
	{
		"en"		"Warden control"
		"ru"		"Управление командиром"
	}
	"Admin_Control_Change"
	{
		"en"		"Change warden"
		"ru"		"Сменить командира"
	}
	"Admin_Control_Remove"
	{
		"en"		"Remove warden"
		"ru"		"Удалить командира"
	}
	"Admin_Control_Main"
	{
		"en"		"Wardening"
		"ru"		"Командование"
	}
	"Admin_Control_Choose"
	{
		"en"		"Choose new warden"
		"ru"		"Выберите нового командира"
	}
	"Admin_Control_FiredActivity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"fired {1} from warden"
		"ru"		"снял {1} с поста командира"
	}
	"Admin_Control_FiredFailed"
	{
		"en"		"Failed to firing warden"
		"ru"		"Не удалось снять командира с поста"
	}
	"Admin_Control_ChangeActivity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"changed warden to {1}"
		"ru"		"сменил командира на {1}"
	}
	"Admin_Control_ChangeFailed"
	{
		"en"		"Failed to change warden"
		"ru"		"Не удалось сменить командира"
	}
	
	"BeQuiet_Listen"
	{
		"en"		"Listen warden order"
		"ru"		"Слушайте приказ КМД"
	}
	
	"Handcuffs_Menu"
	{
		"en"		"Release handcuffs"
		"ru"		"Снять арест"
	}
	"Handcuffs_Prefix"
	{
		"en"		"[Handcuffs]"
		"ru"		"[Арест]"
	}
	"Handcuffs_Arrest"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1} arrested {2}"
		"ru"		"{1} арестовал {2}"
	}
	"Handcuffs_Release"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1} released {2}"
		"ru"		"{1} освободил {2}"
	}
	
	"Manual_Coloring_Menu"
	{
		"en"		"Color prisoner"
		"ru"		"Покрасить зека"
	}
	"Manual_Coloring_UnableToColor"
	{
		"en"		"Player not found, maybe disconnected/died?"
		"ru"		"Игрок не найден, возможно отключился/сдох?"
	}
	"Manual_Coloring_Choose"
	{
		"en"		"Choose prisoner:"
		"ru"		"Выберите зека:"
	}
	"Manual_Coloring_ChooseColor"
	{
		"en"		"Choose color:"
		"ru"		"Выберите цвет:"
	}
	
	"PlaySound_Menu"
	{
		"en"		"Play sound"
		"ru"		"Проиграть звук"
	}
	
	"Pointer_Menu"
	{
		"en"		"Set Pointer"
		"ru"		"Поставить указатель"
	}
	
	"Rebel_Message"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Prisoner {1} is rebel"
		"ru"		"Заключенный {1} бунтует"
	}
	
	"TransWarden_Menu"
	{
		"en"		"Transfer warden"
		"ru"		"Передать КМД"
	}
	"TransWarden_Title"
	{
		"en"		"Transfer warden"
		"ru"		"Передать КМД:"
	}
	"TransWarden_NoCT"
	{
		"en"		"No available CT"
		"ru"		"Нет доступных КТ"
	}
	"TransWarden_Action"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:N}"
		"en"		"{1} transfered warden rights to {2}"
		"ru"		"{1} передал командование игроку {2}"
	}
	
	"WTimer_TimerStopped"
	{
		"en"		"Timer stopped"
		"ru"		"Таймер остановлен"
	}
	"WTimer_InputCancelled"
	{
		"en"		"Input cancelled"
		"ru"		"Ввод отменен"
	}
	"WTimer_TimerStop"
	{
		"en"		"Stop timer"
		"ru"		"Остановить таймер"
	}
	"WTimer_Menu"
	{
		"en"		"Timer"
		"ru"		"Таймер"
	}
	"WTimer_HelpMessage"
	{
		"en"		"Just press ENTER to abort"
		"ru"		"Нажмите просто ВВОД для отмены"
	}
	"WTimer_WardenStoppedHint"
	{
		"en"		"Warden stopped timer"
		"ru"		"Командир остановил таймер"
	}
	"WTimer_TimerHint"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"Timer: {1} left"
		"ru"		"Таймер: {1} с"
	}
	"WTimer_Finished"
	{
		"en"		"Time has gone"
		"ru"		"Время закончилось"
	}
}