// Exported from SourceMod Translator
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/193
//
"Phrases"
{
	"hebattle_ctwin_nc"
	{
		"ru"		"КТ выжили"
		"pl"		"Counter-Terrorists przetrwal"
		"de"		"Ein Counter-Terrorists hat als einziger überlebt"
		"en"		"A Guard has survived!"
		"da"		"En Counter-Terrorists har overlevet"
	}

	"hebattle_disabled"
	{
		"pl"		"HE Battle jest tymczasowo {purple}wylaczony."
		"ru"		"Битва Гранатами {purple}отключена."
		"de"		"HE Battle ist vorübergehend {purple}deaktiviert."
		"en"		"HE Battle is currently {purple}disabled!"
		"da"		"HE Battle er midlertidigt {purple}slået fra."
	}

	"hebattle_end"
	{
		"ru"		"{purple}Битва Гранатами{default} окончена!"
		"pl"		"{purple}HE Battle{default} zakonczony"
		"de"		"{purple}HE Battle{default} beendet"
		"en"		"{purple}HE Battle{default} has ended."
		"da"		"{purple}HE Battle{default} er afsluttet!"
	}

	"hebattle_info_line1"
	{
		"ru"		"Все против всех, битва грантами с низкой гравитацией"
		"pl"		"FFA HE Battle z mala grawitacja"
		"de"		"FFA HE Battle mit low Gravity"
		"en"		"FFA HE Battle with Low-Gravity enabled!"
		"da"		"I høvdingebold er det FFA høvdingebold"
	}

	"hebattle_info_line2"
	{
		"ru"		"Не удивляйтесь, появлению на КТ спавне!"
		"pl"		"Nie zdziw sie jak przeteleportuje cie do spawnu CT!"
		"de"		"Nicht wundern falls ihr zum CT Spawngeportet wurdet!"
		"en"		"Don't be suprised if you've spawned in the Armory!"
		"da"		"Bliv ikke overrasket hvis du bliver teleportet til CT Spawn!"
	}

	"hebattle_info_line3"
	{
		"ru"		"Не наносите урона до старта"
		"pl"		"mozna poruszac sie i wyjsc z wk podczas fazy nodamage"
		"de"		"Du machst bis zum Start keinen Schaden"
		"en"		"Damage is disabled until round start!"
	}

	"hebattle_info_line4"
	{
		"en"		"All usual Jailbreak Rules do not apply during this round!"
		"ru"		"Все нормальные правила тюрьмы отменяются"
		"pl"		"Wszystkie normalne zasady wiezienia zostaly zastapione"
		"de"		"Alle normalen Jailregeln sind aufgehoben!"
		"da"		"Alle jail regler er ophævet!"
	}

	"hebattle_info_line5"
	{
		"ru"		"Здесь нету последних желаний!"
		"pl"		"Nie ma ostatniego zyczenia!"
		"de"		"Der letzte Terrorist hat keinen Wunsch frei!"
		"en"		"Last Request is disabled during this round!"
		"da"		"Der kan ikke laves !lr i denne runde!"
	}

	"hebattle_info_line6"
	{
		"ru"		"Оставайтесь в главной камере! Не уходите в нычки!"
		"pl"		"Zostan w glownym pomieszczeniu Wiezienia! Zakaz wejsc do SECRETOW!"
		"de"		"Bleib im Haupt Jail Raum! Verstecke sind verboten!"
		"en"		"You must stay in the main Jailroom! Don't enter vents or secret areas!"
	}

	"hebattle_info_line7"
	{
		"ru"		"Не будь мудаком!"
		"pl"		"Nie badz DUPKIEM!"
		"de"		"Bau keine Scheisse!"
		"en"		"Don't be an Asshole!"
		"da"		"Alle server regler skal holdes!"
	}

	"hebattle_info_title"
	{
		"ru"		"Битва Гранатами активна"
		"pl"		"HE Battle jest aktywny"
		"de"		"HE Battle ist aktiv"
		"en"		"HE Battle is now Activated"
		"da"		"HE Battleer aktiv"
	}

	"hebattle_minplayer"
	{
		"ru"		"Для битвы гранатами необходимо как минимум {purple}один КТ"
		"en"		"For a HE Battle you need at least {purple}one CT"
		"de"		"Für HE Battle brauchen wir mindestens {purple}einen CT"
		"en"		"For a HE Battle you need at least {purple}one CT"
		"da"		"For HE Battle skal der mindst være {purple}en CT"
	}

	"hebattle_name"
	{
		"en"		"HE Battle"
		"ru"		"Битва Гранатами"
	}

	"hebattle_need"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:N}"
		"ru"		"{purple}{2}{default} проголосовал. {purple}{1}{default} голосов осталось до {darkred}Битвы Гранатами"
		"pl"		"{purple}{2}{default} zaglosowal {purple}{1}{default} pozostalo glosow do {darkred}hebattle"
		"de"		"{purple}{2}{default} hat gevotet. Jetzt noch {purple}{1}{default} votes bis {darkred}hebattle{default} beginnt"
		"en"		"{purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} votes required to play {darkred}HE Battle."
		"da"		"{purple}{2}{default} har stemt. {purple}{1}{default} afstemninger tilbage til {darkred}hebattle"
	}

	"hebattle_next"
	{
		"ru"		"Следующий раунд {purple}Битва Гранатами"
		"pl"		"Nastepna runda to {purple}HE Battle"
		"de"		"Nächste Runde ist {purple}HE Battle"
		"en"		"The following round will be: {purple}HE Battle."
		"da"		"Næste runde er {purple}HE Battle"
	}

	"hebattle_next_nc"
	{
		"ru"		"Следующий раунд Битва Гранатами"
		"pl"		"Nastepna runda to HE Battle"
		"de"		"Nächste Runde ist HE Battle"
		"en"		"The following round will be: HE Battle"
		"da"		"Næste runde er HE Battle"
	}

	"hebattle_progress"
	{
		"#format"   "{1:s}"
		"ru"		"Игровой день {darkred}{1} {default}в {purple}процессе."
		"pl"		"Zabawa {darkred}{1} {default}sie {purple}rozpoczela"
		"de"		"Event {darkred}{1} {default}ist {purple}bereits gesetzt."
		"en"		"The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!"
	}

	"hebattle_rounds"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:i}"
		"ru"		"Раунд {purple}{1}{default} о {purple}{2}"
		"pl"		"Runda {purple}{1}{default} z {purple}{2}"
		"de"		"Runde {purple}{1}{default} von {purple}{2}"
		"en"		"Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}"
		"da"		"Runde {purple}{1}{default} af {purple}{2}"
	}

	"hebattle_setbyadmin"
	{
		"ru"		"Администратор {purple}отключил{default} выбор Битвы Гранатами"
		"pl"		"Wlaczenie Cowboy przez admina jest {purple}wylaczone"
		"de"		"HE Battle Aktivierung durch den Admin ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set HE Battle by Admin is {purple}disabled!"
		"da"		"HE Battle for Admin er {purple}slået fra"
	}

	"hebattle_setbywarden"
	{
		"ru"		"Командир {purple}отключил{default} выбор Битву Гранатами"
		"ru"		"Командир {purple}отключил{default} выбор Битву Гранатами"
		"pl"		"Glosowanie na HE Battle przez Straznika jest {purple}wylaczone"
		"de"		"HE Battle Aktivierung durch den Warden ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set HE Battle by Warden is {purple}disabled"
		"da"		"HE Battle for Warden er {purple}slået fra"
	}

	"hebattle_start"
	{
		"ru"		"{purple}Битва гранатами{default} началась!"
		"pl"		"{purple}HE Battle{default} sie rozpoczal!"
		"de"		"{purple}HE Battle{default} ist gestartet!"
		"en"		"{purple}HE Battle{default} has begun!"
		"da"		"{purple}HE Battle{default} er startet!"
	}

	"hebattle_start_nc"
	{
		"ru"		"Битва Гранатами началась!"
		"pl"		"HE Battle sie rozpoczal!"
		"de"		"HE Battle ist gestartet!"
		"en"		"HE Battle has begun!"
		"da"		"HE Battle er startet!"
	}

	"hebattle_tag"
	{
		"ru"		"[{green}MyJB.HEBattle{default}]"
		"en"		"[{green}MyJB.HEBattle{default}]"
	}

	"hebattle_timeuntilstart_nc"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"{1} секунд до начала!"
		"pl"		"{1} sekund do startu!"
		"de"		"{1} Sekunden bis zum Start!"
		"en"		"{1} seconds until round start!"
		"da"		"{1} sekunder til runden starter!"
	}

	"hebattle_twin_nc"
	{
		"ru"		"Террористы выжили"
		"pl"		"Terrorysta przetrwal"
		"de"		"Ein Terrorist hat als einziger überlebt"
		"en"		"A Prisoner has survived!"
		"da"		"En Terrorists har overlevet!"
	}

	"hebattle_voted"
	{
		"ru"		"Вы уже проголосовали за {purple}Битву Гранатами"
		"pl"		"Juz glosowales na {purple}HE Battle"
		"de"		"Du hast schon für {purple}HE Battle {default}gevotet"
		"en"		"Du har allerede stemt på {purple}HE Battle"
		"en"		"Du har allerede stemt på {purple}HE Battle"
	}

	"hebattle_voting"
	{
		"ru"		"Голосования за Битву Гранатами {purple}отключено"
		"pl"		"Glosowanie graczy na HE Battle jest {purple}wylaczone"
		"de"		"Voting für HE Battle ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Voting for HE Battle is {purple}disabled!"
		"da"		"Afstemninger for HE Battle er {purple}slået fra"
	}

	"hebattle_wait"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"Вы должны подождать больше {1} раундов"
		"pl"		"Musisz poczekac  {1} rund"
		"de"		"Du musst noch {1} Runden warten"
		"en"		"You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!"
		"da"		"Du skal vente {1} flere runder"
	}

}