// Exported from SourceMod Translator
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/198
//
"Phrases"
{
	"noscope_ctwin_nc"
	{
		"ru"		"КТ выжили"
		"de"		"Ein Counter-Terrorists hat als einziger überlebt"
		"en"		"A Guard has survived!"
		"da"		"En Counter-Terrorists har overlevet!"
	}

	"noscope_disabled"
	{
		"ru"		"Игра No Scope Battle {purple}отключена."
		"en"		"No Scope Battle is currently {purple}disabled!"
		"de"		"No Scope Battle ist vorübergehend {purple}deaktiviert."
		"da"		"No Scope Battle er midlertidigt {purple}slået fra."
	}

	"noscope_end"
	{
		"ru"		"{purple}Игра No Scope Battle{default} завершена"
		"de"		"{purple}No Scope Battle{default} beendet"
		"en"		"{purple}No Scope Battle{default} has ended."
		"da"		"{purple}No Scope Battle{default} er afsluttet!"
	}

	"noscope_info_line1"
	{
		"ru"		"No Scope Battle - Free for All"
		"de"		"No Scope Battle - Jeder gegen Jeden"
		"en"		"No Scope Battle - Free for All!"
		"da"		"No Scope Battle - er hver mod hver!"
	}

	"noscope_info_line2"
	{
		"ru"		"Включена низкая гравитация"
		"de"		"Es ist low gravity"
		"en"		"Low Gravity is Enabled!"
		"da"		"I No Scope Battle er det FFA og lav gravity!"
	}

	"noscope_info_line3"
	{
		"ru"		"вы можете двигаться и выйти из wk во время nodamage"
		"de"		"Während der no damage phase kannst du aus der zelle/waffenkammer"
		"en"		"Run away during the 'NoDamage' phase!"
		"da"		"Den sidste som overlever vinder runden!"
	}

	"noscope_info_line4"
	{
		"ru"		"Стандартные правила джайлов отменены"
		"de"		"Alle normalen Jailregeln sind aufgehoben!"
		"en"		"All usual Jailbreak Rules do not apply during this round!"
		"da"		"Alle jail regler er ophævet!"
	}

	"noscope_info_line5"
	{
		"ru"		"Нет доступных последних желаний!"
		"de"		"Der letzte Terrorist hat keinen Wunsch frei!"
		"en"		"Last Requests are disabled during this round!"
		"da"		"Der kan ikke laves Last Request i denne runde!"
	}

	"noscope_info_line6"
	{
		"en"		"You must stay in the main Jailroom! Don't enter Vents or Secrets!"
		"ru"		"Оставайтесь в клетках! Не убегайте в нычки!"
		"de"		"Bleib im Haupt Jail Raum! Verstecke sind verboten!"
	}

	"noscope_info_line7"
	{
		"ru"		"Не будь засранцем!"
		"de"		"Bau keine Scheisse!"
		"en"		"Don't be an Asshole!"
		"da"		"Alle server regler skal overholdes!"
	}

	"noscope_info_title"
	{
		"ru"		"Игра No Scope Battle активирована"
		"de"		"No Scope Battle ist aktiv"
		"en"		"No Scope Battle er aktiveret!"
		"en"		"NoScope er aktiveret!"
	}

	"noscope_minplayer"
	{
		"ru"		"Для игры No Scope Battle вам нужен как минимум {purple}1 КТ"
		"de"		"Für noscope brauchen wir mindestens {purple}einen CT"
		"en"		"For No Scope Battle you need at least {purple}one Guard & one Prisoner!"
		"da"		"For noscope skal der mindst være {purple}en CT"
	}

	"noscope_name"
	{
		"en"		"No Scope Battle"
	}

	"noscope_need"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:N}"
		"ru"		"{purple}{2}{default} проголосовал. {purple}{1}{default} голосов осталось до {darkred}игры No Scope Battle"
		"en"		"{purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} votes required to play {darkred}No Scope Battle."
		"de"		"{purple}{2}{default} hat gevotet. Jetzt noch {purple}{1}{default} votes bis {darkred}noscope{default} beginnt"
		"da"		"{purple}{2}{default} har afstemt!. {purple}{1}{default} afstemninger tilbage til {darkred}noscope"
	}

	"noscope_next"
	{
		"ru"		"Следующий раунд игра {purple}No Scope Battle"
		"de"		"Nächste Runde ist {purple}No Scope Battle"
		"en"		"The following round will be: {purple}No Scope Battle."
		"da"		"Næste runde er {purple}No Scope Battle"
	}

	"noscope_next_nc"
	{
		"ru"		"Следующий раунд игра No Scope Battle"
		"de"		"Nächste Runde ist No Scope Battle"
		"en"		"The following round will be: No Scope Battle."
		"da"		"Næste runde er No Scope Battle"
	}

	"noscope_progress"
	{
		"#format"   "{1:s}"
		"ru"		"Игра {darkred}{1} {default}уже {purple}началась."
		"de"		"Event {darkred}{1} {default}ist {purple}bereits gesetzt."
		"en"		"The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!"
	}

	"noscope_rounds"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:i}"
		"ru"		"Раунд {purple}{1}{default} с {purple}{2}"
		"de"		"Runde {purple}{1}{default} von {purple}{2}"
		"en"		"Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}"
		"da"		"Runde {purple}{1}{default} af {purple}{2}"
	}

	"noscope_setbyadmin"
	{
		"ru"		"Установка игры No Scope Battle админом {purple}отменена"
		"de"		"No Scope Battle Aktivierung durch den Admin ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set No Scope Battle by Admin is {purple}disabled!"
		"da"		"Admin bestemmer runde for No Scope er {purple}slået fra"
	}

	"noscope_setbywarden"
	{
		"ru"		"Установка игры No Scope Battle КМД {purple}отменена"
		"de"		"No Scope Battle Aktivierung durch den Warden ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set No Scope Battle by Warden is {purple}disabled!"
		"da"		"Warden bestemmer runde for No Scope er {purple}slået fra"
	}

	"noscope_start"
	{
		"ru"		"Игра {purple}No Scope Battle{default} началась"
		"de"		"{purple}No Scope Battle{default} ist gestartet!"
		"en"		"The {purple}No Scope Battle Battle{default} has begun!"
		"da"		"{purple}No Scope Battle{default} er startet!"
	}

	"noscope_start_nc"
	{
		"ru"		"Игра No Scope Battle началась!"
		"en"		"The No Scope Battle Battle has begun!"
		"de"		"No Scope Battle ist gestartet!"
		"da"		"No Scope er startet!"
	}

	"noscope_tag"
	{
		"ru"		"[{green}MyJB.noscope{default}]"
		"en"		"[{green}MyJB.noscope{default}]"
	}

	"noscope_timeuntilstart_nc"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"{1} секунд до старта"
		"de"		"{1} Sekunden bis zum Start"
		"en"		"{1} seconds until round start!"
		"da"		"{1} sekunder til runden starter!"
	}

	"noscope_twin_nc"
	{
		"ru"		"Террористы выжили"
		"de"		"Ein Terrorists hat als einziger überlebt"
		"en"		"A Prisoner has survived!"
		"da"		"En Terrorists har overlevet!"
	}

	"noscope_voted"
	{
		"ru"		"Вы уже проголосовали за игру {purple}No Scope Battle"
		"de"		"Du hast schon für {purple}No Scope Battle {default}gevotet"
		"en"		"You have already voted for {purple}No Scope Battle!"
		"da"		"Du har allerede stemt for {purple}No Scope Battle!"
	}

	"noscope_voting"
	{
		"ru"		"Голосование игроков за игру Noscope {purple}отключено"
		"de"		"Voting für No Scope Battle ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Voting for No Scope Battle is {purple}disabled!"
		"da"		"Afstemninger for No Scope er {purple}slået fra"
	}

	"noscope_wait"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"Вы должны подождать ещё {1} пару раундов"
		"de"		"Du musst noch {1} Runden warten"
		"en"		"You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!"
		"da"		"Du skal vente {1} flere runder!"
	}

}