// Exported from SourceMod Translator
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/183
//
"Phrases"
{
	"torch_sprintagain"
	{
		"en"		"You caught your breath. You can {blue}sprint {default}again!"
		"ru"		"У вас снова есть{blue}спринт!{default}"
		"pl"		"Znowu mozesz uzyc {blue}Sprintu!{default}"
		"de"		"Du kannst wieder {blue}sprinten!"
	}

	"torch_tag"
	{
		"ru"		"[{green}MyJB.TorchRelay{default}]"
		"en"		"[{green}MyJB.TorchRelay{default}]"
	}

	"torch_need"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:N}"
		"ru"		"{purple}{2}{default} проголосовал. {purple}{1}{default} голосов осталось до {darkred}игры Torch Relay"
		"pl"		"{purple}{2}{default} zaglosowal {purple}{1}{default} pozostalo glosow do {darkred}Torch Relay"
		"de"		"{purple}{2}{default} hat gevotet. Jetzt noch {purple}{1}{default} votes bis {darkred}Torch Relay{default} beginnt"
		"en"		"{purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} votes required to play {darkred}Torch Relay."
		"da"		"{purple}{2}{default} har stemt. {purple}{1}{default} stemmer tilbage til {darkred}Torch Relay{default} starter!"
	}

	"torch_disabled"
	{
		"de"		"Torch Relay ist vorübergehend {purple}deaktiviert."
		"ru"		"Игра Torch Relay {purple}отключена."
		"pl"		"Torch Relay jest{purple}wylaczony."
		"en"		"Torch Relay is currently {purple}disabled!"
		"da"		"Torch Relay er midlertidigt {purple}slået fra."
	}

	"torch_rounds"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:i}"
		"ru"		"Раунд {purple}{1}{default} с {purple}{2}"
		"pl"		"Runda {purple}{1}{default} z {purple}{2}"
		"de"		"Runde {purple}{1}{default} von {purple}{2}"
		"en"		"Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}"
		"da"		"Runde {purple}{1}{default} af {purple}{2}"
	}

	"torch_info_title"
	{
		"ru"		"Игра Torch Relay активирована!"
		"pl"		"Torch Relay jest Aktywny!"
		"de"		"Torch Relay ist aktiv"
		"en"		"Torch Relay is now Activated!"
		"da"		"Torch Relay er aktiveret!"
	}

	"torch_end"
	{
		"ru"		"{purple}Игра Torch Relay{default} завершена"
		"pl"		"{purple}Torch Relay{default} Zakonczono"
		"de"		"{purple}Torch Relay{default} beendet"
		"en"		"{purple}Torch Relay{default} has ended."
		"da"		"{purple}Torch Relay{default} er afsluttet!"
	}

	"torch_voting"
	{
		"ru"		"Голосование игроков за игру Torch Relay {purple}отключено"
		"pl"		"Glosowanie graczy na Torch Relay jest {purple}wylaczone"
		"de"		"Voting für Torch Relay ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Voting for Torch Relay is {purple}disabled"
		"da"		"Afstemning for Torch Relay er {purple}slået fra"
	}

	"torch_info_line1"
	{
		"ru"		"Случайный игрок будет подожжен"
		"pl"		"Randomowy gracz zostanie podpalony! "
		"de"		"Ein zufälliger Spieler wird in Brand gesetzt"
		"en"		"A random player will be set on fire!"
	}

	"torch_setbywarden"
	{
		"ru"		"Установка игры Torch Relay КМД {purple}отменена"
		"pl"		"Glosowanie na Torch Relay przez Straznika jest {purple}wylaczone"
		"de"		"Torch Relay Aktivierung durch den Warden ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set Torch Relay by Warden is {purple}disabled!"
		"da"		"Start Torch Relay som Warden er {purple}slået fra"
	}

	"torch_info_line2"
	{
		"ru"		"Факелом можно зажечь игрока, ударив его ножом"
		"pl"		"Czlowiek pochodnia moze podpalac innych poprzez zadanie ciosu nozem"
		"de"		"Die Fackel kann per knife übergeben werden"
		"en"		"Pass on the flame by knifing other players!"
	}

	"torch_setbyadmin"
	{
		"ru"		"Установка игры Torch Relay админом {purple}отменена"
		"pl"		"Wlaczenie Torch Relay przez admina jest {purple}wylaczone"
		"de"		"Torch Relay Aktivierung durch den Admin ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set Torch Relay by Admin is {purple}disabled!"
		"da"		"Start Torch Relay som Admin er {purple}slået fra"
	}

	"torch_next"
	{
		"ru"		"Следующий раунд игра {purple}Torch Relay"
		"pl"		"Nastepna runda to {purple}Torch Relay"
		"de"		"Nächste Runde ist {purple}Torch Relay"
		"en"		"The following round will be: {purple}Torch Relay."
		"da"		"Næste runde er {purple}Torch Relay"
	}

	"torch_info_line3"
	{
		"ru"		"Нажмите 'E', чтобы использовать ускоренный бег!"
		"pl"		"Trzymaj klawisz E by biec sprintem ! Pochodnia jest szybsza od ciebie!"
		"de"		"mit der E-Taste kannst du sprinten. Die Fackel ist schneller als du"
		"en"		"Hold E to sprint! The Torch is faster than you!"
	}

	"torch_next_nc"
	{
		"ru"		"Следующий раунд игра Torch Relay"
		"pl"		"Nastepna runda to Torch Relay"
		"de"		"Nächste Runde ist Torch Relay"
		"en"		"The following round will be: Torch Relay."
		"da"		"Næste runde er Torch Relay"
	}

	"torch_info_line4"
	{
		"ru"		"Стандартные правила джайлов отменены"
		"pl"		"Wszystkie normalne zasady wiezienia zostaly zastapione"
		"de"		"Alle normalen Jailregeln sind aufgehoben!"
		"en"		"All usual Jailbreak Rules do not apply during this round!"
		"da"		"Ingen jail regler gælder i denne runde!"
	}

	"torch_start"
	{
		"ru"		"Игра {purple}Torch Relay{default} началась"
		"pl"		" {purple}Torch Relay{default} sie rozpoczal!"
		"de"		"{purple}Torch Relay{default} ist gestartet!"
		"en"		"{purple}Torch Relay{default} has begun!"
		"da"		"{purple}Torch Relay{default} er startet!"
	}

	"torch_start_nc"
	{
		"ru"		"Игра Torch Relay началась!"
		"pl"		"Torch Relay sie rozpoczal!"
		"de"		"Torch Relay ist gestartet!"
		"en"		"Torch Relay has begun!"
		"da"		"Torch Relay er startet!"
	}

	"torch_info_line5"
	{
		"ru"		"Вы не можете активировать !lr в "
		"ru"		"Вы не можете активировать !lr в "
		"pl"		"ie mozesz uzyc !lr  w tej rundzie!"
		"de"		"Der letzte Terrorist hat keinen Wunsch frei!"
		"en"		"Last Request is disabled during this round!"
		"da"		"Der kan ikke laves !lr"
	}

	"torch_voted"
	{
		"ru"		"Вы уже проголосовали за игру {purple}Torch Relay"
		"pl"		"Juz glosowales na {purple}Torch Relay"
		"de"		"Du hast schon für {purple}Torch Relay {default}gevotet"
		"en"		"You have already voted for {purple}Torch Relay!"
		"da"		"Du har allerede stemt på {purple}Torch Relay"
	}

	"torch_info_line6"
	{
		"en"		"You must stay in the main Jailroom! Don't enter vents or secrets!"
		"ru"		"Оставайтесь в клетках! Не убегайте в нычки!"
		"pl"		"Zostan w glownym pomieszczeniu Wiezienia! Zakaz wejsc do SECRETOW!"
		"de"		"Bleib im Haupt Jail Raum! Verstecke sind verboten!"
	}

	"torch_progress"
	{
		"#format"   "{1:s}"
		"ru"		"Игра {darkred}{1} {default}уже {purple}началась."
		"pl"		"Zabawa  {darkred}{1} {default}sie {purple}rozpoczela"
		"de"		"Event {darkred}{1} {default}ist {purple}bereits gesetzt."
		"en"		"The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!"
	}

	"torch_minplayer"
	{
		"ru"		"Для игры Torch Relay нужно как минимум {purple}3 игрока, и 1 должен быть КТ"
		"pl"		"Do zabawy Torch Relay potrzeba przynajmniej {purple}trzech graczy w tym jednego  CT"
		"de"		"Für Torch Relay brauchen wir mindestens {purple}drei Spieler einer davon CT"
		"en"		"For Torch Relay you need at least {purple}three players, one of which must be a Guard!"
	}

	"torch_info_line7"
	{
		"ru"		"Правила сервера должны соблюдаться!"
		"pl"		"Pamietaj o zasadach Serwera i Serwerowni!"
		"de"		"Bau keine Scheisse!"
		"en"		"You must follow the server rules!"
		"da"		"Server Reglerne skal stadig holdes!"
	}

	"torch_sprint"
	{
		"ru"		"Вы сейчас используете {blue} спринт!"
		"pl"		"Uzywasz wlasnie {blue}Sprint!"
		"de"		"Du {blue}sprintest!"
		"en"		"You are now {blue}Sprinting!"
		"da"		"Du bruger nu {blue}Sprint!"
	}

	"torch_sprintend"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"{blue}Спринт кончился!{default} Время восстановления {1} секнуд"
		"pl"		"{blue}Sprint zakonczony!{default} odpoczniesz za  {1} Sekund"
		"de"		"Du kannst nicht mehr {blue}sprinten! {default}warte {1} Sekunden!"
		"en"		"{blue}You're too tired to sprint!{default} Rest for {1} Seconds."
	}

	"torch_wait"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"Вы должны подождать ещё {purple}{1}{default} пару раундов"
		"pl"		"Musisz poczekac  {1} rund"
		"de"		"Du musst noch {purple}{1}{default} Runden warten"
		"en"		"You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!"
		"da"		"Du skal vente {purple}{1}{default} flere runder"
	}

	"torch_random"
	{
		"#format"   "{1:N}"
		"ru"		"{darkred}Случайный Torch Relay - {1}"
		"pl"		"{darkred}Random Torch to obecnie .. {1}"
		"de"		"{darkred}{1} wurde Zufälig als fackel gewählt"
		"en"		"{darkred}The Random Torch is... {1}"
	}

	"torch_damage_nc"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"Случайный игрок загорится через {1} секунд"
		"pl"		"randomowy zawodnik zostanie spalony za  {1} sekund"
		"de"		"Ein zufälligr Spieler wird in {1} sekunden in Brand gesetzt"
		"en"		"A Random player will burn in {1} seconds!"
	}

	"torch_torchem"
	{
		"#format"   "{1:N}"
		"ru"		"{purple}{1}{default} - факел"
		"pl"		"{purple}{1}{default} jest Czlowiekiem Pochodnia"
		"de"		"{purple}{1}{default} ist jetzt die Fackel"
		"en"		"{purple}{1}{default} is the torch!"
	}

	"torch_untorch"
	{
		"#format"   "{1:N}"
		"ru"		"{purple}{1}{default} больше не факел"
		"pl"		"{purple}{1}{default} nie jest juz  Czlowiekiem Pochodnia"
		"de"		"{purple}{1}{default} ist nicht mehr die Fackel"
		"en"		"{purple}{1}{default} is no longer the Torch!"
	}

	"torch_win"
	{
		"ru"		"Факел погас"
		"pl"		"Pochodnia zostala UGASZONA"
		"de"		"Die Fackel ist erloschen"
		"en"		"The torch has been extinguished!"
	}

	"torch_name"
	{
		"en"		"Torch Relay"
		"de"		"Fackellauf"
		"pl"		"Czlowiek Pochodnia"
		"ru"		"Эстафета Олимпийского огня"
	}

}