// Exported from SourceMod Translator
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/179
//
"Phrases"
{
	"war_ctwin_nc"
	{
		"ru"		"КТ одержали победу"
		"pl"		"Counter-Terrorists WYGRALO"
		"de"		"Counter-Terrorists haben gewonnen"
		"en"		"The Guards win!"
		"da"		"Counter-Terroristerne vinder"
	}

	"war_damage_nc"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"{1} секунд до включение урона"
		"pl"		"{1} sekund do ponownegowlaczenie przyjmowania uszkodzen"
		"de"		"{1} Sekunden bis Schaden aktiv ist"
		"en"		"{1} seconds until damage is enabled!"
		"da"		"{1} sekunder til man kan skyde hinanden!"
	}

	"war_disabled"
	{
		"ru"		"Война {purple}отключена."
		"pl"		"Wojna jest {purple}wylaczona."
		"de"		"War ist vorübergehend {purple}deaktiviert."
		"en"		"War is currently {purple}disabled!"
		"da"		"War er midlertidigt {purple}slået fra."
	}

	"war_end"
	{
		"ru"		"{purple}Война{default} окончена"
		"pl"		"{purple}Wojna{default} Zakonczona"
		"de"		"{purple}War{default} beendet"
		"en"		"{purple}War{default} has ended."
		"da"		"{purple}War{default} er afsluttet!"
	}

	"war_info_line1"
	{
		"ru"		"Не удивляйтесь, если вы висите в воздухе и заморожены"
		"pl"		"Nie zdziw sie jak zamrozi cie w powietrzu!! "
		"de"		"Nicht wundern falls ihr in der Luft hängt und dich nicht bewegen kannst"
		"en"		"Do not be surprised if you are frozen in the air!"
		"da"		"Ikke bliv overrasket hvis du sidder fast i luften og frosset!"
	}

	"war_info_line2"
	{
		"ru"		"В войне КТ играют против Т"
		"pl"		"Podczas Wojny CT gra przeciwko T "
		"de"		"In Kriegrunden spielen CT's gegen T's"
		"en"		"The Guards are at war with the Prisoners!"
		"da"		"I war skal CT og T spille mod hinanden."
	}

	"war_info_line3"
	{
		"ru"		"Во время NODAMAGE вы можете двигаться и найти позицию"
		"pl"		"Podczas fazy NODAMAGE mozesz sie przemieszczac i zajac pozycje "
		"de"		"Während der Nodamage Phase darfst du dich bewegen und in Position gehen"
		"en"		"Run away during the 'NoDamage' phase!"
		"da"		"Indtil runden begynder, kan du finde et godt sted at starte!"
	}

	"war_info_line4"
	{
		"en"		"All usual Jailbreak Rules do not apply during this round!"
		"ru"		"Все нормальные правила тюрьмы отменяются"
		"pl"		"Wszystkie normalne zasady wiezienia zostaly zastapione"
		"de"		"Alle normalen Jailregeln sind aufgehoben!"
		"da"		"Alle jail regler er ophævet!"
	}

	"war_info_line5"
	{
		"ru"		"Здесь нету последних желаний!"
		"pl"		"Nie ma ostatniego zyczenia!"
		"de"		"Der letzte Terrorist hat keinen Wunsch frei!"
		"en"		"Last Request is disabled during this round!"
		"da"		"Last Request er deaktiveret i denne runde!"
	}

	"war_info_line6"
	{
		"ru"		"Каждый может идти туда, куда захочет."
		"en"		"Everyone is allowed to go everywhere where he wants"
		"de"		"Jeder darf überall hin wo er will!"
		"en"		"Everyone is allowed to go everywhere where he wants"
		"da"		"Alle kan gå hen hvor de har lyst eller starte!"
	}

	"war_info_line7"
	{
		"ru"		"Не будь мудаком!"
		"pl"		"Nie badz DUPKIEM!"
		"de"		"Bau keine Scheisse!"
		"en"		"Don't be an Asshole!"
		"da"		"Alle server regler skal overholdes!"
	}

	"war_info_title"
	{
		"ru"		"Война активна"
		"pl"		"Wojna jest aktywna"
		"de"		"War ist aktiv"
		"en"		"War is now Activated!"
		"da"		"War er aktiveret!"
	}

	"war_minplayer"
	{
		"ru"		"Для Войны вам необходимо как минимум {purple} один КТ"
		"pl"		"Do zabawy Wojna potrzeba przynajmniej {purple}jednego CT"
		"de"		"Für war brauchen wir mindestens {purple}einen CT"
		"en"		"For a War you need at least {purple}one Guard & one Prisoner!"
		"da"		"For war skal der mindst være {purple}en CT"
	}

	"war_name"
	{
		"pl"		"Wojna"
		"ru"		"Война"
		"de"		"Krieg"
		"en"		"War"
	}

	"war_need"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:N}"
		"ru"		"{purple}{2}{default} проголосовал. {purple}{1}{default} голосов осталось до {darkred}Войны"
		"pl"		"{purple}{2}{default} zaglosowal {purple}{1}{default} pozostalo glosow do {darkred}Wojny"
		"de"		"{purple}{2}{default} hat gevotet. Jetzt noch {purple}{1}{default} votes bis {darkred}War{default} beginnt"
		"en"		"{purple}{2}{default} has voted. {purple}{1}{default} votes required to play {darkred}War."
		"da"		"{purple}{2}{default} har stemt! {purple}{1}{default} stemmer tilbage til {darkred}war"
	}

	"war_next"
	{
		"ru"		"Следующий раунд {purple}Война"
		"pl"		"Nastepna runda to  {purple}Wojna"
		"de"		"Nächste Runde ist {purple}War"
		"en"		"The following round will be: {purple}War."
		"da"		"Næste runde er {purple}War"
	}

	"war_next_nc"
	{
		"ru"		"Следующий раунд война!"
		"pl"		"Nastepna runda to Wojna"
		"de"		"Nächste Runde ist War"
		"en"		"The following round will be: War."
		"da"		"Næste runde er War"
	}

	"war_progress"
	{
		"#format"   "{1:s}"
		"ru"		"Игровой день {darkred}{1} {default}в {purple}процессе."
		"pl"		"Zabawa  {darkred}{1} {default}sie {purple}rozpoczela"
		"de"		"Event {darkred}{1} {default}ist {purple}bereits gesetzt."
		"en"		"The event {darkred}{1} {default}is {purple}already in progress!"
	}

	"war_rounds"
	{
		"#format"   "{1:i},{2:i}"
		"ru"		"Раунд {purple}{1}{default} о {purple}{2}"
		"pl"		"Runda {purple}{1}{default} z {purple}{2}"
		"de"		"Runde {purple}{1}{default} von {purple}{2}"
		"en"		"Round {purple}{1}{default} of {purple}{2}"
		"da"		"Runde {purple}{1}{default} af {purple}{2}"
	}

	"war_setbyadmin"
	{
		"ru"		"Администратор {purple}отключил{default} выбор Войны"
		"pl"		"Wlaczenie Wojny przez admina jest {purple}wylaczone"
		"de"		"War Aktivierung durch den Admin ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set War by Admin is {purple}disabled!"
		"da"		"Admin bestemmer runde er {purple}slået fra"
	}

	"war_setbywarden"
	{
		"ru"		"Командир {purple}отключил{default} выбор Войны"
		"pl"		"Glosowanie na Wojne przez Straznika jest {purple}wylaczone"
		"de"		"War Aktivierung durch den Warden ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Set War by Warden is {purple}disabled!"
		"da"		"Warden bestemmer runde er {purple}slået fra"
	}

	"war_start"
	{
		"ru"		"{purple}Война{default} началась!"
		"pl"		" {purple}Wojna{default} sie rozpoczela!"
		"de"		"{purple}War{default} ist gestartet!"
		"en"		"The {purple}War{default} has begun!"
		"da"		"{purple}War{default} er startet!"
	}

	"war_start_nc"
	{
		"ru"		"Война началась!"
		"pl"		" Wojna sie rozpoczela!"
		"de"		"War ist gestartet!"
		"en"		"The War has begun!"
		"da"		"War er startet!"
	}

	"war_tag"
	{
		"ru"		"[{green}MyJB.war{default}]"
		"en"		"[{green}MyJB.war{default}]"
	}

	"war_timetohide_nc"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"da"		"{1} sekunder til at gemme dig i "
		"en"		"{1} seconds left to hide!"
		"de"		"{1} Sekunden zum verstecken"
		"pl"		"{1} sekund do startu!"
		"ru"		"{1} секунд, чтобы спрятаться"
	}

	"war_timetounfreeze_nc"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"da"		"{1} sekunder til du bliver unfreezet!"
		"en"		"{1} seconds until you will be unfreezed!"
		"de"		"{1} Sekunden bis zum unfreeze"
		"pl"		"{1} sekund do odmrozenia"
		"ru"		"{1} секунд до разморозки"
	}

	"war_twin_nc"
	{
		"ru"		"Террористы одержали победу!"
		"pl"		"Terrorysci WYGRALI"
		"de"		"Terrorists haben gewonnen"
		"en"		"Prisoners win!"
		"da"		"Terroristerne vinder!"
	}

	"war_voted"
	{
		"ru"		"Вы уже проголосовали за {purple}Войну"
		"pl"		"Juz glosowales na {purple}Wojne"
		"de"		"Du hast schon für {purple}War {default}gevotet"
		"en"		"You have already voted for {purple}War!"
		"da"		"Du har allerede stemt for {purple}War runde!"
	}

	"war_voting"
	{
		"ru"		"Голосования за Войну {purple}отключено"
		"pl"		"Glosowanie graczy na Wojne jest {purple}wylaczone"
		"de"		"Voting für War ist {purple}deaktiviert"
		"en"		"Voting for War {purple}is disabled"
		"da"		"Afstemning for war er {purple}slået fra"
	}

	"war_wait"
	{
		"#format"   "{1:i}"
		"ru"		"Вы должны подождать больше {purple}{1}{default} раундов"
		"pl"		"Musisz poczekac  {1} rund"
		"de"		"Du musst noch {purple}{1}{default} Runden warten"
		"en"		"You must wait {purple}{1}{default} more rounds for an Event Day!"
		"da"		"Du skal vente i {purple}{1}{default} runder!"
	}

}