TF2: Roll the Dice RTD - v0.4

Сообщения
7
Реакции
2
Вообщем скачал плагин,установил,все работает.Решил перевести на русский.Очень долго мучался с тем,чтобы все работало.Наконец все перевел,залил,вроде работает,но перевелись только основные фразы.Эффекты и их описание остались на англ,хотя перевод есть,к тому же их значения отображаются на английском,даже если стереть из файла "rtd.phrases.txt" их английские значения и поставить русские.Вот перевод:
C-подобный:
"Phrases"
{
	"RTD_Disabled"
	{
		"en"				"This server has disabled Roll the Dice at this time."
		"ru"				"На сервере временно отключено Roll the Dice."
	}
	"RTD_Effects_Title"
	{
		"en"				"Roll the Dice: Effects\nClick for a description:"
		"ru"				"Roll the Dice: Эффекты\nНажмите для просмотра описания:"
	}
	"RTD_Access_Denied"
	{
		"en"				"Opps! You are not allowed to do that."
		"ru"				"Ой! Вы не можете это сделать!"
	}
	"RTD_InRoll"
	{
		"en"				"You're already rolling the dice!"
		"ru"				"Вы уже бросали кости!"
	}
	"RTD_Wait"
	{
		"#format"			"{1:c},{2:d},{3:c}"
		"en"				"You must wait {1}{2}{3} second(s)."
		"ru"				"Вы должны подождать {1}{2}{3} секунд(ы)."
	}
	"RTD_Alive"
	{
		"en"				"You must be alive to roll the dice."
		"ru"				"Вы должны быть живы, чтобы бросить кости."
	}
	"RTD_Busy_Mode1"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c}"
		"en"				"{1}{2}{3} is using roll the dice."
		"ru"				"{1}{2}{3} используя RTD."
	}
	"RTD_Busy_Mode2"
	{
		"en"				"Too many players on your team are using roll the dice."
		"en"				"Слишком много игроков вашей команды используют RTD."
	}
	"RTD_No_Effects"
	{
		"en"				"Too many commands have been disabled. Remove some commands from the cvar: sm_rtd_disable."
		"ru"				"Слишком много команд было отключено. Удалите некоторые команды из cvar: sm_rtd_disable."
	}
	"RTD_Effect"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c},{4:s},{5:s},{6:c}"
		"en"				"{1}{2}{3} rolled: {4}{5}{6}."
		"ru"				"{1}{2}{3} эффект: {4}{5}{6}."
	}
	"RTD_Effect_Time"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c},{4:s},{5:s},{6:c},{7:s},{8:d},{9:c}"
		"en"				"{1}{2}{3} rolled: {4}{5}{6} for {7}{8}{9} seconds."
		"ru"				"{1}{2}{3} эффект: {4}{5}{6} на {7}{8}{9} секунд."
	}
	"RTD_Effect_End"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c}"
		"en"				"{1}{2}{3}'s effect has worn off."
		"ru"				"{1}{2}{3} потерял возможность использовать эффект."
	}
	"RTD_Died"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c}"
		"en"				"{1}{2}{3} died during their roll."
		"ru"				"{1}{2}{3} умер из-за эффекта RTD."
	}
	"RTD_Respawn"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c}"
		"en"				"{1}{2}{3} respawned during their roll."
		"ru"				"{1}{2}{3} возрожден из-за эффекта RTD."
	}
	"RTD_Disconnected"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c}"
		"en"				"{1}{2}{3} disconnected during their roll."
		"ru"				"{1}{2}{3} отключен из-за эффекта RTD."
	}
	"RTD_Health"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:d},{3:c}"
		"en"				"You now have: {1}{2}{3} HP!"
		"ru"				"Теперь у Вас есть: {1}{2}{3} HP!"
	}
	"RTD_Stuck"
	{
		"en"				"You were respawned because you were stuck."
		"ru"				"Вы были возрождены из-за того,что застряли."
	}
	"RTD_Timebomb"
	{
		"#format"			"{1:d},{2:N}"
		"en"				"{1} seconds until {2} explodes."
		"ru"				"{1} секунд до взрыва {2} ."
	}
	"RTD_Timebomb_Result"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:N},{3:c},{4:s},{5:d},{6:c}"
		"en"				"{1}{2}{3} damage: {4}{5}{6}."
		"ru"				"{1}{2}{3} урон: {4}{5}{6}."
	}
	"RTD_NotInRound"
	{
		"en"				"Wait for the round to start."
		"ru"				"Подождите до начала раунда."
	}
	"RTD_NoTargets"
	{
		"en"				"No valid targets available."
		"ru"				"Нет доступных целей."
	}
	"RTD_Advert1"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:c}"
		"en"				"Type {1}rtd{2} to roll for random effects."
		"ru"				"Напишите {1}rtd{2} для получения случайного эффекта."
	}
	"RTD_Advert2"
	{
		"#format"			"{1:s},{2:c}"
		"en"				"Dice mod is running! Type {1}effects{2} to learn more."
		"ru"				"Напишите {1}effects{2}, чтобы узнать информацию об эффектах."
	}
	"#godmode"
	{
	        "en"				"godmode"
                "ru"				"неуязвимость"
	}
	"#godmode_desc"
	{
		"en"				"Invulnerability to bullets, falling, and map traps."
		"ru"				"Неуязвимость от пуль, падений и взрывов."
	}
	"#toxic"
	{
		"en"				"toxic"
		"ru"				"токсичность"
	}
	"#toxic_desc"
	{
		"en"				"Your horrible breath kills anyone near you."
		"ru"				"Ваше ужасное дыхание убивает всех вокруг."
	}
	"#buffed_health"
	{
		"en"				"lucky sandvich"
		"ru"				"веселый сендвич"
	}
	"#buffed_health_desc"
	{
		"en"				"An instant health boost and the next shot will be a crit. Good luck!"
		"ru"				"Мгновенный прирост здоровья, а выстрелы дают криты.Удачи!"
	}
	"#increased_speed"
	{
		"en"				"faster speed"
		"ru"				"увеличение скорости"
	}
	"#increased_speed_desc"
	{
		"en"				"Ever wanted to go faster? Be gone like the wind!"
		"ru"				"Всегда хотел бегать быстрее? Будь как ветер!"
	}
	"#noclip"
	{
		"en"				"noclip"
		"ru"				"noclip"
	}
	"#noclip_desc"
	{
		"en"				"Fly through and walls and terrorize the other team."
		"ru"				"Летай через стены и терроризируй другие команды! :D"
	}
	"#low_gravity"
	{
		"en"				"low gravity"
		"ru"				"низкая гравитация"
	}
	"#low_gravity_desc"
	{
		"en"				"Lower gravity than everyone else. Play Blue Danube during this effect."
		"ru"				"Низкая гравитация. Почувствуй себя марсианином!"
	}
	"#uber"
	{
		"en"				"unlimited uber"
		"ru"				"Бексонечный убер-заряд"
	}
	"#uber_desc"
	{
		"en"				"A couple seconds of uber to show the other team who's boss."
		"ru"				"Бесконечный убер. Покажи кто в доме хозяин!"
	}
	"#invis"
	{
		"en"				"invisibility"
		"en"				"невидимость"
	}
	"#invis_desc"
	{
		"en"				"Now you see me - now you don't. Go invisible - even to sentries!"
		"ru"				"Сейчас вы видите меня, теперь не видите. К невидимым даже турели не пристают!"
	}
	"#cloak"
	{
		"en"				"infinite cloak"
		"ru"				"бексонечные часы"
	}
	"#cloak_desc"
	{
		"en"				"Your spy watch won't run out for the duration of this effect."
		"ru"				"Во время действия этого эффекта часы невидимости будут бесконечными!"
	}
	"#crits"
	{
		"en"				"crits"
		"ru"				"криты"
	}
	"#crits_desc"
	{
		"en"				"Constant crits without the requirement of hacks!"
		"ru"				"Постоянные криты!"
	}
	"#infinite_ammo"
	{
		"en"				"infinite ammo"
		"ru"				"бесконечные патроны"
	}
	"#infinite_ammo_desc"
	{
		"en"				"No need to reload - we've got you covered!"
		"ru"				"Нет необходимости перезаряжать оружие. У вас же бесконечные патроны!"
	}
	"#scary_bullets"
	{
		"en"				"scary bullets"
		"ru"				"gугающие пули"
	}
	"#scary_bullets_desc"
	{
		"en"				"Any players you hurt become scared like tiny babies."
		"ru"				"Любому игроку будет страшно, как маленькому ребенку от этого эффекта."
	}
	"#sentry"
	{
		"en"				"instant sentry"
		"ru"				"часовой?!"
	}
	"#sentry_desc"
	{
		"en"				"Point at a spot and call for a medic to spawn a sentry."
		"ru"				"Установите турель где хотите."
	}
	"RTD_Building_Placement"
	{
		"en"				"You cannot build in that spot."
		"ru"				"Вы не можете построить в этом месте."
	}
	"#homing"
	{
		"en"				"homing projectiles"
		"ru"				"летающие снаряды"
	}
	"#homing_desc"
	{
		"en"				"Rockets/arrows/flares will fly at enemies to save the bother the aiming."
		"ru"				"Ракеты/стрелы/вспышки огня полетят во врагов, чтобы спасти вашу команду."
	}
	"#charge"
	{
		"en"				"instant charge"
		"ru"				"мгновенное обвинение"
	}
	"#charge_desc"
	{
		"en"				"Your sniper rifle and bow charge up instantly."
		"ru"				"Ваша снайперская винтовка и лук не будут требовать перезарядки!"
	}
	"#explode"
	{
		"en"				"explode"
		"ru"				"взрыв"
	}
	"#explode_desc"
	{
		"en"				"Sorry, you exploded where you stood. Just bad luck."
		"ru"				"Извините, но мы вынуждены вас взорвать!Всего хорошего)"
	}
	"#snail"
	{
		"en"				"snail"
		"ru"				"улитка"
	}
	"#snail_desc"
	{
		"en"				"Your move speed is slowed. Might win in a race against a cozy camper sniper."
		"ru"				"Ваша скорость передвижения замедлена."
	}
	"#freeze"
	{
		"en"				"frozen"
		"ru"				"заморозка"
	}
	"#freeze_desc"
	{
		"en"				"All movement is frozen and you become an ice sculpture."
		"ru"				"Вы превратились в ледовую скульптуру!"
	}
	"#timebomb"
	{
		"en"				"timebomb"
		"ru"				"бомба с таймером"
	}
	"#timebomb_desc"
	{
		"en"				"You have seconds to live. Run towards the other team to deal damage when you die."
		"ru"				"На вас установленна часовая бомба. У вас есть немного секунд, чтобы выжить."
	}
	"#ignite"
	{
		"en"				"spontaneous combustion"
		"ru"				"самовоспламенение"
	}
	"#ignite_desc"
	{
		"en"				"Surprise, you're on fire!"
		"ru"				"Сюрприз, ты горишь!"
	}
	"#low_health"
	{
		"en"				"low health"
		"ru"				"низкое здоровье"
	}
	"#low_health_desc"
	{
		"en"				"All your health is gone. Where did it go?"
		"ru"				"Ваше здоровье исчезло. Интересно куда?"
	}
	"#drug"
	{
		"en"				"drugged"
		"ru"				"наркотическое опьянение"
	}
	"#drug_desc"
	{
		"en"				"Flashes of color and tilted vision overtake your screen to distract you."
		"ru"				"Какое большое АЛОЭ, люди такие маленькие, а АЛОЭ такое большое!"
	}
	"#blind"
	{
		"en"				"blind"
		"ru"				"ослепление"
	}
	"#blind_desc"
	{
		"en"				"Who turned the lights out?"
		"ru"				"Кто выключил свет?"
	}
	"#melee"
	{
		"en"				"stripped to melee"
		"ru"				"ничего нет!"
	}
	"#melee_desc"
	{
		"en"				"You lose your primary and secondary weapons."
		"ru"				"Упс!Пропали все твои вещи."
	}
	"#beacon"
	{
		"en"				"beacon"
		"ru"				"маяк"
	}
	"#beacon_desc"
	{
		"en"				"An energy ring and pinging sound let the enemy know where you are."
		"ru"				"Пусть враг знает ваше местоположение!"
	}
	"#taunt"
	{
		"en"				"forced taunt"
		"ru"				"Бесконечная улыбка."
	}
	"#taunt_desc"
	{
		"en"				"You can't stop taunting."
		"ru"				"Ты не можешь прекратить смеяться."
	}
	"#nostalgia"
	{
		"en"				"nostalgia"
		"ru"				"ностальгия"
	}
	"#nostalgia_desc"
	{
		"en"				"Just like the good ol' days!"
		"ru"				"Так же, как и в старые добрые времена!"
	}
	"#earthquake"
	{
		"en"				"earthquake"
		"ru"				"землетрясение"
	}
	"#earthquake_desc"
	{
		"en"				"A rumble shakes your screen and affects those around you."
		"ru"				"Марьиванна mode on."
	}
	"#funny_feeling"
	{
		"en"				"funny feeling"
		"ru"				"забавное чувство"
	}
	"#funny_feeling_desc"
	{
		"en"				"Increases your FOV to 160. Woooah.."
		"ru"				"Увеличивает поле зрения до 160. Woooah.."
	}
	"#sauce"
	{
		"en"				"mystery sauce"
		"ru"				"что-то странное"
	}
	"#sauce_desc"
	{
		"en"				"You are covered in jarate and milk and bleeding out."
		"ru"				"В вас кинули зло-молоко!"
	}
	"#dispenser"
	{
		"en"				"dispenser pop-up"
		"ru"				"раздатчик?!"
	}
	"#dispenser_desc"
	{
		"en"				"Point at a spot and call for a medic to spawn a dispenser. Stays after the effect has ended."
		"ru"				"Вы можете поставить раздачик где угодно!"
	}
	"RTD_Building_Limit"
	{
		"#format"			"{1:d},{2:d}"
		"en"				"You've built {1}/{2} building(s)."
		"ru"				"Вы построили {1}/{2} объект(ы)."
	}
	"#jump"
	{
		"en"				"infinite double jumps"
		"ru"				"бесконечные двойные прыжки"
	}
	"#jump_desc"
	{
		"en"				"Play a little game of the floor is lava and double jump without restrictions."
		"ru"				"Прыгайте сколько угодно"
	}
	"#instant_kills"
	{
		"en"				"instant kills"
		"ru"				"мгновенные убийства"
	}
	"#instant_kills_desc"
	{
		"en"				"Any damage you deal automatically kills your victim!"
		"ru"				"Убийство любым уроном."
	}
}
Кому требуется,можете взять перевод

Добавлено через 20 минут
Вообщем не знаю как,но заставил работать.Вылаживаю файлы:
http://narod.ru/disk/65020298001.f8...evod_by_VK SteamPowered Group Server.rar.html

После того,как добавлю на сервер и все протестирую,обновлю перевод

Добавлено через 1 час 15 минут
Полностью рабочий перевод - http://narod.ru/disk/65021849001.40...evod_by_VK SteamPowered Group Server.rar.html
 
Последнее редактирование:

surok

Участник
Сообщения
29
Реакции
1
Есть у кого для CSS Roll The Dice звуки такие как ata/mario_jump.mp3?
 

Похожие темы

Сверху Снизу