и?
там в оригинале текст, понятный и для 3 класса начальной школы, кмк.
И вообще нормальный перевод делают добавляя возможность использовать файлы перевода, а не переводя текст внутри плагина (тем более что с плагином и так идут файлы перевода)
Много я такого шлака переведённого видел (не говоря уж о том, что сам FSA состоит из говнокода процентов на 90).
Вот если бы ты перевёл его на новый синтаксис и пофиксил недоработки, то было бы совсем другое дело (я как-то начал делать, но как-то почти сразу забил на это болт).
Но это мечты.