BenjaminPaul
Code is poetry
- Сообщения
- 177
- Реакции
- 221
Кривой файл translations.R1KO, кстати, без en варианта перевода плагин выдаст ошибки, как только такой игрок зайдёт на сервер и выполнит итоговое действие плагина. en - всегда должен быть, ибо он идёт по умолчанию для всех остальных (даже для ботов)!
Да. Но для варианта определения языка клиента всегда нужен en вариант. Вот если ты впишешь в en просто русский текст, то да, прокатит.
Хотя, думаю, это ещё зависит от того, сколько языков прописано на самом сервере. Вот у меня два - en и ru.
Для варианта определения языка не обязателен en, обязательна данная опция:
"AllowClLanguageVar" "On"
хоть у тебя будет поумолчанию fr, он все равно определит язык клиента, и поставит именно его.
Сколько языков прописано в сервере?
Блин, да их не нужно вроде прописывать они из папки translations берутся...
И еще, если в файле перевода добавлены другие языки "ru" "en" "fr" то это тоже учитывается.