Русификаторы для SourceBans

September

Участник
Сообщения
5,238
Реакции
2,742
  • Команда форума
  • #61
Видимо нужные люди забили на перевод или перевели и закрысили, по-этому решил сам перевести. По этому вопрос, как лучше перевести Overrides ? Больше всего по смыслу подходит слово переопределение.
ЗЫ Перевод будет готов примерно в пятницу из-за того, что перевожу все файлы с нуля, основываясь переводом от Онатоле. Перевожу все страницы и темную тему 1.4.10. версии, т.к. почти во всех страницах 1.4.10 был изменен код и простая замена русификатором от Онатоле + перевод файлов от сентября 2012 (список в моем посте выше) их затерла бы.

Смысл перепереводить SourceBans Онотоле?
 

KorDen

Atra esterní ono thelduin!
Сообщения
2,142
Реакции
1,424
Overrides - это и есть "переопределение", имеется виду что например в плагине для выполнения команды требуется админский флаг Z, а ты хочшеь чтобы этой коммандой могли воспользоваться все у кого есть скажем флаг R - с помощью этого и переопределяешь
 

DarkRnD

Темная личность
Сообщения
47
Реакции
37
Итак. Готов перевод для версии 1.4.10. Для работы русификатора у вас уже должен быть установлен SourceBan версии 1.4.10 без русификаторов.

* За основу был взять перевод от Онатоле (http://onotole.myarena.ru/)
* Перевод делался на оригинальных файлах версии 1.4.10
* Переведен весь текст веб части включая время бана в бан листе и причин разбана главной странице. Так же переведены причины бана в конфиге SourceBan.
* Переведены обе темы (стандартная и темная) В честь первоисточника перевода оставил на стандартной теме копирайт Онатоле

При нахождении неточностей/багов/не переведенных фраз, слов прошу сообщить мне об этом указав:
1. Страницу, место
2. Текст неточностей/багов/не переведенных фраз (буква в букву, с указанием регистра)
3. Как по вашему мнению должно быть переведено
Если неточность/баг/не переведенная фраза замечена во всплывающем окне то укажите это.

* Перевел время и обозначение причины разбана в таблице банов на главной странице и на странице бан листа.
* Доперевел ранее не переведенный текст (Фраза "Пожалуйста ждите". при обновлении данных сервера)
* Добавил ссылки на русификатор В фразы "Перевод: Onotole" и "Перевод: Dark" Все новые версии перевода будут выкладываться там.

 
Последнее редактирование:

DarkRnD

Темная личность
Сообщения
47
Реакции
37
Исправил кодировку в SourceBans.cfg. Теперь в игре нормально отображаются причины бана.
 

Trojan

Участник
Сообщения
13
Реакции
3
* Добавил ссылки на русификатор В фразы "Перевод: Onotole" и "Перевод: Dark" Все новые версии перевода будут выкладываться там.

А Можна получить ссылку :)
 

DarkRnD

Темная личность
Сообщения
47
Реакции
37
Последнее редактирование модератором:

Avalon

Участник
Сообщения
5
Реакции
0
DarkRnD,
Респект тебе чел))).
Нормально, работает
 

vectorserver

♥♥♥♥♥ by game.cominet.ru
Сообщения
201
Реакции
246
* Перевод делался на оригинальных файлах версии 1.4.10
* Переведен весь текст веб части включая время бана в бан листе и причин разбана главной странице. Так же переведены причины бана в конфиге SourceBan.
* Переведены обе темы (стандартная и темная) В честь первоисточника перевода оставил на стандартной теме копирайт Онатоле

Зачем? Есть уневирсальное средство под лубой шаблон и тд




Если кто предоставит мне перевод строк в формате
'Анлийский'##'Русский'
То напишу функцию многоязычную как для статистики: Русская локализация HLstatsX multilang - all Versions
Кстати для себя уже сделал, но нет времени на перевод, как готов будет выложу в паблик
'\bHome\b'##'Главная'
'\bDate\/Time\b'##'Дата/Время'
'\bName\b'##'Имя/Ник'
'\bPowered by\b'##'Разработанно в'
'\bBy\b'##'Авторы'
'\bPermanent\b'##'Навсегда'
'\bmin\b'##'мин'
'\bhr\b'##'час'
'\bwk\b'##'недаля'
'\bVersion\b'##'Версия'
'\bBanlist Overview\b'##'Таблица'
'\bTotal Bans\b'##'Всего банов'
'\bAdvanced Search\b'##'Расширенный поиск'
'\bMOD\/Country\b'##'MOD/Страна'
'\bDate\b'##'Дата'
'\bPlayer\b'##'Игрок'
'\bAdmin\b'##'Админ'
'\bLength\b'##'Период'
'\bd\b'##'день'
'\bExpired\b'##'Истекло'
'\bdisplaying\b'##'показанно'
'\bof\b'##'из'
'\bresults\b'##'строк'
'\bHide inactive\b'##'Скрыть неактивные'
'\bnext\b'##'далее'
'\bnever\b'##'не было'
'\bNo Demos\b'##'Нет демо'
'\bNo previous bans\b'##'не замечен более'
'\bUnban reason\b'##'причина разбана'
'\bRemember me\b'##'Запомнить'
'\bServers\b'##'Серверы'
 
Последнее редактирование модератором:

maverick1660

Проект DeathLine.ru
Сообщения
187
Реакции
93
vectorserver, решил везде применить фунцию str_replace() :-D:-D:-D
Кстати, если не сложно добавь меня в скайп или я тебя, есть пару маленьких вопросов на 1 минуту. Отправил данные в личку.
 

maverick1660

Проект DeathLine.ru
Сообщения
187
Реакции
93
Тоже самое, что ты и в стате применял?)
 

onotole.myarena.ru

Участник
Сообщения
42
Реакции
33
Зачем? Есть уневирсальное средство под лубой шаблон и тд




Если кто предоставит мне перевод строк в формате

То напишу функцию многоязычную как для статистики: Русская локализация HLstatsX multilang - all Versions
Кстати для себя уже сделал, но нет времени на перевод, как готов будет выложу в паблик

Зачем? SB итак тяжелый до нельзя, куда ж его ещё нагружать?
 
Последнее редактирование модератором:

vectorserver

♥♥♥♥♥ by game.cominet.ru
Сообщения
201
Реакции
246

Vit_ amin

Добрая душа
Сообщения
1,504
Реакции
660
Onotole сам написал свой SB версии 1.5.1 епт и ты его учить еще будешь ? мда....
 

vectorserver

♥♥♥♥♥ by game.cominet.ru
Сообщения
201
Реакции
246
Onotole сам написал свой SB версии 1.5.1 епт и ты его учить еще будешь ? мда....
Оффтоп

Ну значит Onotole млодец респект ему огромный (хотя должен знать что нагрузки от ob доля тысячных микросекунд), а ты просто Печален Vit_ amin:taunt:
 
Сверху Снизу